Tekst / tekeningen : Simon Spruyt
Blloan, 200 blz., HC : 24,95 euro In de schaduw van Rubens Jan Bouvaert is de naam van een fictieve barokschilder uit de Antwerpse ‘Gouden Eeuw’. Hij bestudeerde lange tijd de oude en nieuwe meesterschilders in Italië maar maakte er toch zijn eigen synthese van wanneer hij naar zijn geboortestad Antwerpen terugkeert. Om te bewijzen wat een groot talent Jan Bouvaert is, besluit hij een lange ode te schrijven over een op het eerste zicht banaal onderwerp als een ezel. Bouvaert heeft echt wel een hoge dunk van zichzelf en wil dat per sé bewijzen. Tekenaar en scenarist Simon Spruyt schreef op het einde van zijn hogere studies Germaanse filologie een thesis over het ‘Lofdicht op de ezel’ door een zeker Godfried Bouvaert. Daar haalde hij dus de familienaam voor dit oneshot vanndaan. Hij verwerkte een paar authentieke passages uit het originele lofdicht al dateert het eigenlijk van een hondertal jaar later. Spruyt hekelt met dit album het belang dat sommige mensen ook vandaag nog hechten aan hun job, aan materiële zaken… Hij pleit ervoor dat je voor je eigen dromen moet uitkomen. De knipogen naar het leven en werk van Rubens zijn talrijk. Zo hebben ze beiden hetzelfde geboorte- en sterfjaar en duiken doeken op die van de hand van de échte grootmeester zijn. Toch kan je dit album ook best smaken zonder enige artistieke voorkennis. Een hapklare brok is het niet. Het is een verhaal dat moet doordringen. De schilderachtige stijl past perfect bij het leven van Bouvaert. Tussen de hoofdstukken zitten schilderijtjes die helemaal in de stijl van de 17de eeuw passen. De ‘verhalende’ stukken zijn in een lettertype afgedrukt dat overeenstemt met het gedigitaliseerde échte handschrift van Godfried Bouvaert. Na eerdere pareltjes als Junker en Papa Zoglu verrast de Vlaming Spruyt opnieuw, zowel grafisch als verhaaltechnisch. Bij Spruyt weet je nooit wat je kan verwachten, behalve dan een unieke leeservaring die keer op keer blijft verrassen. De drie vorige albums van Spruyt werden door een kleine uitgever naar het Frans vertaald. Voor dit album is dat anders. Grote uitgever Casterman besloot dit album te vertalen. Hopelijk brengt dat een doorbraak voor Spruyt met zich mee.
0 Comments
Leave a Reply. |
Archives
April 2024
|